РЕКЛАМА

Загрузка...

Книге о Тиле Уленшпигеле 500 лет!

Книге о Тиле Уленшпигеле 500 лет!


В 2011 г. исполняется 500 лет со дня выхода в свет книги о Тиле Уленшпигеле
Тиль Уленшпигель - легендарная собирательная фигура немецкого фольклора; в ранних источниках - злорадный шутник и шельма, в более поздних трактовках - жизнерадостный бродячий подмастерье, не упускающий случая сделать какую-нибудь пакость сильным мира сего. Если верить народной книге, Тиль — историческое лицо. Он якобы родился около 1300 г., много путешествовал по Германии, Бельгии и Нидерландам. Единственное упоминание об историческом Тиле Уленшпигеле содержится в "Ганноверской мировой хронике" Боте, где говорится о его смерти в чумной 1350 год в Мельне.

Неоднозначность образа Тиля Уленшпигеля нашла свое выражение и в 2-х основных версиях происхождения его прозвища: согласно "низкой" (и более научной) версии, оно обозначает т. н. швабское приветствие (от нем. ulen - прочищать, и speigel - задница); согласно "благородной" версии, которую, в частности, поддерживал де Костер, прозвище составлено из слов Eule, сова (олицетворение мудрости), и Spiegel, зеркало

Книге о Тиле Уленшпигеле 500 лет!

Grabmal Till Eulenspiegels in einer Nische an der Außenseite der Möllner St. Nicolai Kirche (1895).
На сохранившейся вплоть до начала XX века могиле Тиля изображена сова (Eule) — символ мудрости и зеркало (Spiegel).


Книга шванков о Тиле Уленшпигеле, включающая тексты 2-й пол. 15 в. , впервые была напечатана в 1500 г. в Любеке (издание не сохранилось). 1-я дошедшая до нас книга о Тиле Уленшпигеле напечатана в 1510 или 1511 году на верхненемецком языке в Страсбурге Ein kurtzweilig Lesen von Dyl Ulenspiegel, geboren uß dem Land zu Brunßwick, wie er sein leben volbracht hat… («Занимательное сочинение о плуте Тиле, родившегося в земле Брауншвейг, о том, как сложилась жизнь его»). Эту книгу — её иногда приписывают некоему Герману Боте (ок. 1467-1520) — российский литературовед исследователь М. Реутин назвал «„суммой“ сюжетов раннего комического эпоса» . Вскоре последовала публикация лубочной фламандской книги Het Aerding Leben van Thyl Uylenspiegel (1515). Включенные в книгу 95 "историй" (при многочисленных переизданиях их количество неуклонно росло) охватывают временной промежуток от 1125 (избрание Лотаря Зупплинбургского королем Дании) до нач. 16 в.

Книге о Тиле Уленшпигеле 500 лет!

Гравюра Hans Baldung Grien на титульном листе издания Johannes Grüninger's о приключениях Уленшпигеля, 1515 .



Вслед за этим (уже в XVI веке) были напечатаны переводы «Тиля» на многие языки (латынь, нидерландский, французский, английский, польский).
В научной трактовке этого образа, «Уленшпигель воплощает собой вольный и независимый дух личной инициативы, несовместимый с оседлым образом жизни. Он во многом подрывает патриархальный средневековый мир, отчасти предвосхищает дух плебейского крыла Реформации». Однако многие поколения юных читателей он пленяет своей бесшабашностью, легкостью, с которой обводит вокруг пальца крестьян и горожан, умением не унывать и чувством юмора.

Интерес тружеников пера и других орудий искусства к Тилю Уленшпигелю как к знаковой фигуре плутовской традиции не ослабевает на протяжении столетий, причем разные авторы трактуют его по-разному: одни - как бессовестного плута и похабника, другие - как "мудрого шута", отражающего в своем поведении, словно в зеркале, человеческие слабости и пороки, третьи - как народного заступника

Среди ранних произведений, посвященных Тилю Уленшпигелю , наибольший интерес представляют сатира Й, Паулиса "В шутку и всерьез" (1522), песни, шванки, шпрухи и 4 фастнахтшпиля Г. Сакса, созданные в период с 1533 по 1557, "Песня об Уленшпигеле" (1572) И. Фишарта, лат. поэмы Я. фон Неема "Ulularum Speculum" (1558) и Э. Периандера "Noctuae Speculum" (1567), зингшпиль И. Айрера "Об Уленшпигеле, купце и трубочном мастере" (1618)

Книге о Тиле Уленшпигеле 500 лет!

Гравюра на дереве. Иллюстрация из "Тиль Уленшпигель". Автор Hermann Bote (1515)


Однако ключевую роль в реинтерпретации легенды сыграл, безусловно, роман Шарля де Костера, написанный в 1867 г. В романтической интерпретации де Костера Тиль переносится в XVI век и становится символом народного сопротивления испанскому господству во Фландрии. После романа де Костера Тиль стал восприниматься прежде всего как идеолог гёзов

Книге о Тиле Уленшпигеле 500 лет!


Шарль Теодор Анри де Костер (фр. Charles-Theodore-Henri De Coster, 20 августа 1827, Мюнхен — 7 мая 1879) — великий писатель Бельгии, заложивший основы бельгийской литературы, автор романа «Легенда об Уленшпигеле»

Шарль де Костер родился 20 августа 1827 г. в Мюнхене в семье управляющего делами епископа. Учился в духовном коллеже, шесть лет служил в банке. В 1855 г. окончил Брюссельский университет. Свои первые литературные опыты де Костер выносил на суд членов основанного им в 1847 г. «Общества радостных», а критические этюды публиковал в 1851—1852 гг. в «Ревю-нувель». В течение шести лет после окончания университета Шарль де Костер сотрудничал в еженедельнике «Уленшпигель», который издавался известным художником Ф. Ропсом. На страницах журнала он выступал в защиту бастующих рабочих, с обличением происков католической реакции, с требованием признать права фламандского народа на самоуправление. В публицистике требовал признания права фламандского народа на самоуправление, остро выступал по социальным вопросам.

Наиболее значительные произведения этого периода — «Фламандские легенды» (1858) и «Брабантские рассказы» (1861). Сборник «Фламандские легенды», первое по-настоящему оригинальное произведение де Костера, написано на старофранцузском языке на сюжеты средневековых преданий. Де Костер сумел оживить старинные рассказы, создать яркие картины народной жизни. Стремление постичь дух исторической эпохи, умелое использование стиля и языка народной литературы — все это явилось подготовительной работой для создания «Легенды об Уленшпигеле». Подготовительную роль сыграл также сборник «Брабантские рассказы», в которых де Костер воссоздает картины современных нравов, ищет художественный идеал в сфере идеалов народных.
В 1858 г. выходит первая книга де Костера, сборник «Фламандские легенды», в некоторых моментах предвосхищающая своеобразие «Легенды об Уленшпигеле». «Фламандские легенды» отмечены влиянием романтической традиции, в большей даже степени немецкой, чем французской. Это проявляется и в интересе автора к фольклорному наследию своего народа, и в его склонности к изображению сверхъестественного, которое, однако, комически снижено в последней из легенд сборника «Сметс Смее» о находчивом, смелом и веселом кузнеце, вышедшем победителем из единоборства с полчищем чертей. Эта легенда отнесена к эпохе нидерландской революции XVI в., и кузнец Сметс Смее выступает как гёз, враг испанского короля и католической церкви, что позволяет исследователям увидеть в нем первый набросок образа Уленшпигеля. «Фламандские легенды» предваряют книгу об Уленшпигеле и специфическим сочетанием фламандской тематики и французского языка, архаизированного в соответствии с сюжетами сборника.
Само обращение де Костера к Уленшпигелю, герою северогерманских народных легенд, было подготовлено обстоятельствами его биографии: с 1856 г. де Костер активно сотрудничает в демократическом журнале «Уленшпигель», выступая от лица этого персонажа со статьями об острых проблемах бельгийской и международной жизни, возвещая неизбежность новых революций в Европе («... в воздухе гроза, неизвестность, революция»).

Книге о Тиле Уленшпигеле 500 лет!

Надгробие Шарля де Костера (Bruxelles)


31 декабря 1867 г. выходит в свет «Легенда о героических, забавных и славных приключениях Уленшпигеля и Ламме Гудзака во Фландрии и других странах». Этот роман был единодушно признан «фламандской Библией», «книгой родины», первой историей, «в которой бельгийцы почувствовали вкус и аромат своей земли и своего времени». Действие происходит в XVI веке, точная дата начала событий — 21 мая 1527 года, день рождения двух мальчиков: Филиппа, испанского инфанта, впоследствии — короля, поработителя Фландрии, и сына угольщика Тиля Уленшпигеля будущего народного героя, весельчака и балагура, жизнь и дух которого будут поддерживать фламандцев в годы невыносимого испанского ига.

Книгу предваряет «Предисловие совы», в котором дается двойное толкование имени «Уленшпигель». По одной версии оно означает «я — ваше зеркало», по другой — «сова и зеркало». Действие легенды происходит во Фландрии в XVI в. В городе Дамме в семье угольщика Клааса рождается сын — Тиль Уленшпигель. Он вырастает веселым и озорным парнем, и часто проказы его далеко не безобидны. Как-то в компании Уленшпигель заявляет, что заупокойные молитвы выгодны только попам, а один из присутствовавших доносит на него и обвиняет его в ереси. Уленшпигеля изгоняют из Фландрии на три года, в течение которых он должен совершить паломничество в Рим и получить у папы отпущение грехов. В Дамме остаются опечаленные родители, Клаас и Сооткин. Но больше всех печалится подружка Тиля, Неле, дочь доброй колдуньи Катлины. Родившийся в одно время с Уленшпигелем король Филипп II растет болезненным, изнеженным и жестоким. Увидев, что Филипп сжег на костре свою ручную обезьянку, император Карл хочет наказать сына, но за него вступается архиепископ: «Его высочество в один прекрасный день станет великим сожигателем еретиков». И действительно, на цветущей земле Фландрии один за другим загораются костры, с помощью которых церковь охраняет свою чистоту от еретиков. Катлину обвиняют в том, что она навела порчу на соседскую корову (на самом деле Катлина просто не сумела её вылечить). Ее подвергают пыткам, от которых она повреждается в уме. Уленшпигель, пробыв положенный срок в изгнании, перепробовав массу занятий, лукавя и плутуя, получает отпущение грехов и возвращается в Дамме. Накануне его возвращения Клаас посажен в тюрьму по обвинению в ереси. На него донес сосед, старшина рыбников Иост Грейпстювер, позарившись на присланные Клаасу братом деньги. Клааса сжигают на костре. После его смерти Сооткин и Уленшпигель приходят на место казни и берут немного пепла — оттуда, где на месте сердца пламя выжгло глубокую дыру. Сооткин шьет мешочек из красного и черного шелка, и Уленшпигель с тех пор носит его на шее, время от времени повторяя: «Пепел Клааса бьется о мою грудь». Вдову и сына казненного подвергают пыткам, чтобы узнать, где спрятаны деньги, но те молчат.

Катлине, умастившейся чудодейственной мазью, открывается видение: угольщик Клаас и император Карл предстают перед Христом, восседающим на престоле звездном. Душу труженика Клааса матерь Божья возносит в самую высокую из горных обителей, и там, омытый ангелами, он становится юным и прекрасным. А душа императора Карла, жестокого деспота и тирана, разорителя своей страны, отправляется в ад.

Катлину по ночам посещает любовник, «черный бес», как она его называет. Свой приход он возвещает криком орлана. Бес вымогает у Катлины деньги, и однажды она проговаривается ему, что деньги Сооткин и Уленшпигеля спрятаны у колодца. В эту же ночь, опоив Катлину снотворным, любовник убивает собаку и крадет деньги. От горя Сооткин заболевает и умирает. Уленшпигель хочет отомстить рыбнику, но, встретив его, увидев, насколько тот мерзок и жалок, бросает его в канал. Уленшпигель приходит к Катлине за советом. «Пепел Клааса бьется о мою грудь, я хочу спасти землю Фландрскую, — говорит Тиль. — Я спрашивал Творца неба и земли, но он мне ничего не ответил». Катлина обещает ему помочь, но при условии, что девушка, которая его любит, возьмет его с собой на шабаш весенних духов, «на Пасху соков земли». Выпив чудодейственной жидкости, Неле и Уленшпигель присутствуют на весеннем празднестве духов. Духи обнаруживают смертных и перекидывают их один другому, пока те не оказываются перед престолом царя. Уленшпигель находит в себе хладнокровие и мужество рассказать, что привело его сюда желание спасти свой истерзанный край. В ответ царь и царица духов, а за ними и все остальные начинают петь, и из их песни следует, что Уленшпигелю «в смерти, в крови, в разрухе, в слезах» следует искать Семерых. Уленшпигель и Неле не в силах понять смысл песни, и безжалостная рука одного из духов сбрасывает их в пропасть. Тиль приходит в себя и видит лежащую рядом Неле.

Уленшпигель уходит на поиски Семерых. Попутчиком его становится добродушный толстяк, любитель вкусно поесть и выпить, Ламме Гудзак, разыскивающий оставившую его жену. Неле провожает Уленшпигеля и никак не может расстаться с ним.

Король Филипп учреждает в Нидерландах испанскую инквизицию. По всей стране занимается огонь народного гнева. Восставшие за независимость именуют себя «гёзами», то есть нищими. Уленшпигель и Ламме присоединяются к гёзам. Уленшпигель всюду, где только может, сеет бурю и поднимает народ против палачей, терзающих родимый край. Герцог Альба со своими войсками лютует. Уже казнены граф Эгмонт и граф Горн. Принц Оранский, по прозвищу Молчаливый, набирает войско. Уленшпигель вербует для него солдат. Идя мимо развалин, всюду видя кровь и слезы, он теряется в догадках, кто же спасет его родину. А Филипп не находит себе места от тоски и злобы. Его не утешают даже мысли о тех временах, когда он сосредоточит в своих руках власть над всей Европой. Он расправляется со своим сыном, со своей женой, с придворными, не испытывая ни радости, ни горя.

Книге о Тиле Уленшпигеле 500 лет!

Серебряная монета «500 лет книге о Тиле Уленшпигеле, выпущена 14 июля 2011 г. Монетным двором Баварии


Уленшпигель делит с войском Молчаливого победы и поражения. Однажды он говорит о себе: «Я родом из прекрасной Фландрии Я и живописец, и крестьянин, я и дворянин, я и ваятель. И странствую по белу свету, славя все доброе и прекрасное, а над глупостью хохоча до упаду». Но Уленшпигель еще и вмешивается в ход событий, карая злодеев и помогая обиженным. Он выводит на чистую воду продажного Спелле, погубившего множество людей, в том числе брата девушки Боолкин, Михилькина. Мысли Уленшпигеля часто возвращаются к Неле и к родному городу Дамме. В это время в окрестностях города появляется оборотень, волк-человекоубийца. Однажды от него еле спаслась Катлина. Оказавшись в Дамме, Уленшпигель решает поймать оборотня и ставит на него капкан. Убийцей, обиравшим свои жертвы, оказывается тот же рыбник, Иост Грейпстювер, что когда-то погубил Клааса. Он «перекусывал» шеи тем, кого ему удавалось подстеречь, при помощи вафельницы с длинными острыми зубьями по бокам. Рыбника судят и приговаривают к сожжению. Король Филипп развлекается, играя на «клавесине», ящике с кошками. Когда король ударял по клавише, она колола кошку, и животное мяукало и пищало от боли. Но король не смеялся, как не смеялся и подсылая убийц, как не смеялся, удовлетворяя свое сладострастие.

Тиль Уленшпигель и Ламме Гудзак начинают служить на корабле адмирала Долговязого. А в Дамме Катлина узнает своего возлюбленного, «черного беса», в свите нового наместника города. Тот отрекается от нее, но Неле рассказывает во всеуслышание о связи Катлины и Ганса, как его зовет бедная умалишенная, и о том, что он убил своего приятеля Гилберта возле гатей. Наместник задерживает Иооса Даммана, он же Ганс, он же возлюбленный бес Катлины. Катлина, думая, что помогает Гансу, находит закопанное тело. Ее тоже заключают в тюрьму и, как и Даммана, подвергают пыткам. Неле приносит в суд найденное ею письмо Даммана Катлине, а еще одно его письмо обнаружено в сумке покойного Гилберта. Даммана признают виновным — и в колдовстве, и в убийстве. Его сжигают на костре. Катлину же подвергают испытанию водой в канале. Она тонет, то есть оказывается не ведьмой, но после того, как её без чувств, закоченевшую, вытаскивают из воды, не может оправиться и на третий день умирает. Осиротевшая Неле перебирается в Голландию.

Уленшпигель становится искусным канониром и отличным воином. Он ловок и неутомим. «У меня нет тела, у меня есть только дух, — отвечает Тиль на расспросы, — а моя подруга Неле похожа на меня. Дух Фландрии, Любовь Фландрии — мы никогда не умрем». Уленшпигель заступается за монахов, которых должны были отпустить, после того как они сдались, но не отпустили. «Слово солдата — закон», — заявляет он и стоит на своем, хотя заступничество чуть не стоит ему жизни. От виселицы Уленшпигеля спасает Неле, объявив, что берет его в мужья — по местным обычаям это возможно. Она становится свирельщицей на корабле, где служит Уленшпигель. Гёзы терпят ряд неудач. Неле, Уленшпигель и Ламме попадают в плен и вместе с другими заключены в бывшем монастыре. Но пленников освобождают, и Уленшпигель с Неле и Ламме возвращаются на корабль. Ламме делают корабельным коком. Уленшпигель назначен капитаном корабля. Победа вновь улыбается гёзам. В одной из стычек гёзы берут в плен толстого монаха. Ламме начинает откармливать монаха, который скоро становится толще, чем он сам. Ламме ранен в бедро. И тут его навещает и перевязывает ему рану жена, которую он так долго искал. Она объясняет, что оставила Ламме, послушавшись призывов одного монаха, склонявшего женщин к безбрачию. Это тот самый монах, которого Ламме откармливает. Ламме с вернувшейся к нему Каллекен прощаются с гёзами и оставляют корабль.

Созванные в Гааге Генеральные Штаты низлагают короля Филиппа. Нидерланды становятся свободными. А вскоре наемный убийца всаживает три пули в грудь принца Оранского. Уленшпигель и Неле уходят из флота. Они не утратили ни юности, ни силы, ни красоты, ибо любовь и дух Фландрии не стареют. Уленшпигель становится сторожем и начальником башни Веере. Однажды Неле и Уленшпигель снова умащаются волшебным снадобьем и видят преображенных Семерых. Гордыня стала Благородной гордостью, Скупость преобразилась в Бережливость, Гнев — в Живость, Чревоугодие — в Аппетит, Зависть — в Соревнование, Лень — в Мечту поэтов и мудрецов. А восседавшая на козе Похоть превратилась в Любовь. Очнувшись, Неле в ужасе видит, что Уленшпигель не приходит в себя. Оказавшиеся неподалеку бургомистр и священник с радостным криком: «Слава Богу! Великий Гёз умер!» — бросаются хоронита Тиля. Могила засыпана, священник читает заупокойную молитву, но вдруг песок шевелится и Уленшпигель встает из могилы.

«Никому не удастся похоронить Уленшпигеля, дух нашей Фландрии, и Неле, сердце ее! Фландрия тоже может уснуть, но умереть она никогда не умрет! Пойдем, Неле!» — с этими словами Уленшпигель, обняв Неле, уходит.

В аллегорической картине преображения Семерых, как и в других местах «Легенды», де Костер выражает надежду на воссоединение голландских и бельгийских территорий, в котором он видит залог силы и независимости своей родины. Однако писатель постоянно провозглашал необходимость сплочения в едином бельгийском отечестве фламандцев и валлонов — например, в сборнике «Брабантские рассказы» (1862). И в «Легенде» неоднократно говорится о «бельгийской родине», об участии валлонов в освободительном движении на фламандской земле. Само бессмертное произведение Шарля де Костера, не только проникнутое идеей единства страны, но и представляющее конкретное воплощение этой идеи, специфический «бельгийский синтез» в сфере искусства, остается свидетельством реальности феномена единой бельгийской художественной культуры, создание которой осмыслялось как основная задача писателями Бельгии в середине и второй половине XIX в.
3
1278
7 ноября 2011
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Смотрите также
Шепот греха / Whisper of SinШепот греха / Whisper of Sin

Название: Шепот грехаОригинальное название: Whisper of SinГод выхода: 2007Жанр: ДрамаРежиссер: Алгимантас ПуипаВ ролях: Раса Самуолыте, Неле Савищенко...

Приходит время, и легенды уходят...Приходит время, и легенды уходят...

Капитан и символ мадридского «Реала» Рауль Гонсалес объявил о том, что покидает команду, цвета которой защищал на протяжении 16-ти сезонов.Знаменитый...

Притча “Это Хорошо”Притча “Это Хорошо”

У одного африканского короля был близкий друг, с которым он вместе вырос. Этот друг, рассматривая любую ситуацию, которая когда-либо случалась в его ж...

Загрузка...
Комментарии

Ni-kitos
7 ноября 2011 16:33
блять, как много букв
кто прочтет - напишите краткое содержание

chipen
7 ноября 2011 17:02
Начинал читать книгу, думая, что это будет про Вильгельма Телля - чувака, который с арбалетом ходил. Печален был финал, однако.

patrokl
7 ноября 2011 17:23
Читал.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Среда, 07 Декабря
USD 1.9789
EUR 2.1220
RUB 0.0310
Tatur 14 минут назад эххх, тракторист наш, что-то вспомнился evg256 15 минут назад karakurt,
Интересно а анальная девственность продаётся? тут товарищ интересуется

Спрос рождает предложение, более того, думаю врачи даже могут определить, действительно ли девушка первый раз сзади пробует. Правда, если она уже с игрушками резвилась, то не факт и фиг потом докажет, что мяса с той стороны в ней не было)))
evg256 21 минут назад Да бред все это сивой кобылы, как так и что было, знают только участники. Что значит, корд расстрелял машину, которая вся была увешана символикой охраны, потом только проверили документы и, судя из видео, ВНЕЗАПНО, удивились, что там были полицейские. Ну бред, же. Если то, что говорит водитель - правда, то либо заказ, либо разборки. Не возможно случайно расстрелять сотрудников по форме, в служебной машине и со спец. номерами и только после этого проверить документы. Либо же в укропии совсем в край ебанулись, если там в спецподразделении такие отбитие существа работают... Филин 24 минут назад Рашкахули Tatur 25 минут назад монголка какая-то PROSTO CHEL 25 минут назад Коню понятно что менты ставили хату. Шарий был прав. Tatur 28 минут назад был в столовке завода Савушкин продукт, что в Бресте не понравилось, поел, потом изжогой страдал bender00 29 минут назад нет
Новости от партнеров

ИНТЕРЕСНОЕ:

Загрузка...