РЕКЛАМА

Загрузка...

Про переводы названий фильмов

Когда фильмы запускают в прокат на территории СНГ, то наружу прет вся креативность переводчиков, которые решают, что очень важно переделать название фильма под местный менталитет. Обязательно надо добавить пару-тройку дополнительных слов, чтоб народ "более лучше понял".
Конечно, в этой подборке далеко не все перлы и отжиги. Самый вопиющий случай перевода через задницу это конечно знаменитый фильм "Красная Жара". Переводчик не стал заморачиваться по поводу родного названия "Red Heat", ведь действительно, heat это тепло, жара. Причем жара к истории про милиционера из СССР приехавшего в США? А при том, что второе значение heat это сленговое полицейский, что-то вроде нашего мент. "Красный Мент"? Да. "Красная Жара"? Нет! Потом, кстати, такие-же долдоны еще перевели название сериала про полицейских Акапулько как "Жара в Акапулько"...

Про переводы названий фильмов

Про переводы названий фильмов

Про переводы названий фильмов

Про переводы названий фильмов

Про переводы названий фильмов


Очень полезная штука для тех, кто сам снимает кино - stabicam d-500. Специальная система стабилизации камеры, которая позволяет плавно и ровно снимать в движении просто с рук. Есть адаптер под разные виды камер.
кино
5
2449
5 августа 2013
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Смотрите также
Локализаторы жгутЛокализаторы жгут

Действительно, люди, которые переводят названия иностранных фильмов на русский язык для проката в СНГ иногда отжигают так, что совершенно непонятно ст...

Кокаинум!Кокаинум!

Между прочим, сегодня исполняется 27 лет фильму \"Красная жара\", который вышел на экраны 17 июня 1988 года. Величайший фильм тех времен, в котором об...

Погода: жара, жара, жараПогода: жара, жара, жара

26 июля в Беларуси ожидается переменная облачность. Преимущественно по западной половине страны кратковременные дожди. В отдельных районах грозы. Вете...

Загрузка...
Комментарии

Entium
5 августа 2013 14:43
я думаю, что название фильма на том или ином языке всё же определяют создатели, вложившие в фильм сотню миллионов $, а не какие то там переводчики

SabakaZ
5 августа 2013 14:48
Entium, наши надмозги-переводчики специально удлиняют название, чтобы ЦА нашла для себя хоть одно знакомое слово и пошла в кино. Ну, плюс еще усиление пафоса. "Элизиум... А шо эта? Не, нипайду"----"О, Элизиум: рай не на Земле!!! Крута и пафасна, нада брать чыпсы и у кино!"

5asha guru
5 августа 2013 17:04
для меня всегда это была загадка...

z01z
5 августа 2013 20:27
автор сего опуса сам
такие-же долдоны
- прямая дорога к разработчикам промта98.

h1pp0
5 августа 2013 22:33
а про адаптацию слышали? не всегда можно перевести дословно с любого языка на другой язык. конечно иногда бывает смешно, а парой...
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Воскресенье, 26 Февраля
USD 1.8774
EUR 1.9875
RUB 0.0324
gismo_2 7 минут назад 4799121212,
Одновременно и CoB и Finntroll напоминает.
4799121212 27 минут назад Пля, для вечера воскресенья тут только гоблинов не хватает)) fk 43 минут назад Нравится. Красота! fk 46 минут назад Не бойтесь, все будет ОК! gismo_2 82 минут назад
Цитата: SabakaZ
Это ж Зараза, ему до лампочки из-за альтернативного склада ума шизофрении. Он в принципе не может адекватно воспринимать написанное. Замест этого зачем-то что-то выдумывает и начинает срать кирпичами.
Например, на пост "Сходил до магазина, купил себе юмбриков" ответ от Заразика будет примерно такой: "Купи-продайный сопляк! Ничего в жизни не добися и учит тут жить! Щенок лживый и скользкий! Одни сиськи-письки в голове шкура продажная!"
В общем, весьма потешный поциент.

Зраза что ли? Нет, он просто сюда бухой в дюпелину приходит. Ну и у поциента, конечно, с головой не порядок, но это общая умственная отсталость усугубленная частыми возлияниями.
Red_Army 88 минут назад
Цитата: dianest
Да. Просто так. Увидели как люди собрались и присоединились.

Я например ссобой всё время мегафон ношу и ещё в машине один на всякий если первый сломается. Нужная вещ в повседневной жизни.
SabakaZ 123 минут назад
Цитата: Margasan
Не учим мы компьютерной безопасности. Абсолютно не наш профиль.
Это ж Зараза, ему до лампочки из-за альтернативного склада ума шизофрении. Он в принципе не может адекватно воспринимать написанное. Замест этого зачем-то что-то выдумывает и начинает срать кирпичами.
Например, на пост "Сходил до магазина, купил себе юмбриков" ответ от Заразика будет примерно такой: "Купи-продайный сопляк! Ничего в жизни не добися и учит тут жить! Щенок лживый и скользкий! Одни сиськи-письки в голове шкура продажная!"
В общем, весьма потешный поциент.
basalt155 138 минут назад я придумал. теперь на ВСЕ тупые доёбки антонео я буду отвечать просто
АНТОНЕО ПИДОРАС! вот так и никак иначе
Новости от партнеров

ИНТЕРЕСНОЕ:

Загрузка...