РЕКЛАМА

Загрузка...
Институт языкознания Национальной Академии Беларуси перевел воинские уставы на белорусский язык по заказу Министерства Обороны. Как сообщает "Еврорадио", выполненная работа будет опубликована в конце февраля.
Глава пресс-службы Минобороны Вячеслав Ременчик сообщил, что уставы на белорусском языке подготовлены в рамках компании по переводу документов, регламентирующих деятельность Вооруженных Сил. Между тем, практическое применение новая версия уставов найдет лишь в Роте почетного караула - единственном подразделении Вооруженных Сил, где приказы отдаются на белорусском языке.
Зам. директора Института языкознания Любовь Кунцевич сообщила, что представители Минообороны изьявили желание заказать перевод и других документов.Однако, пока подобных заказов Институт языкознания не от военного, не от других ведомств не получил. По словам зам.главы Института, это связано с отсутствим необходимых средств, ведь услуги по переводу, которые оказывает Академия Наук, платные.

Массовый перевод подразделений белорусской армии на русский язык начался в БССР в 1930-е годы, в связи со свертыванием политики белорусизации в 1920 годах. Этот факт был использован фашистскими заватчиками во время Второй мировой войны: в созданных на территории современной Беларуси дивизиях СС, в качестве официального, вернули белорусский.
В настоящие время в Беларуси и белорусский и русский языки имеют статус официального.' />

Воинские уставы в Беларуси перевели на белорусский язык

17
1770
11 февраля 2010
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Смотрите также
Белорусский язык принят войсковым уставомБелорусский язык принят войсковым уставом

Общевойсковые уставы Вооруженных сил Республики Беларусь изданы на белорусском языке и направлены в воинские части. Об этом сообщается в письме минист...

"Властелина колец" Толкиена перевели на белорусский язык

Белорусские переводчики перевели на родной язык знаменитую трилогию Роналда Руэла Толкиена \"Властелин колец\", название которой в белорусском вариант...

Минобороны: на репетиции парада в Минске БТР не горелМинобороны: на репетиции парада в Минске БТР не горел

Министерство обороны Беларуси опровергло факт того, что в Минске загорелся БТР, который участвовал в репетиции парада по случаю празднования Дня Побед...

Гомельский призывник требует присылать ему повестки на белорусском языкеГомельский призывник требует присылать ему повестки на белорусском языке

Как сообщил БелаПАН гомельчанин Евгений Яковенко, которого призывают на срочную военную службу, он обратился в Конституционный суд в связи с отказом в...

Загрузка...
Комментарии

alex17
11 февраля 2010 13:21
ппц епнутые чтоли belay

Douglas
11 февраля 2010 13:50
Ахахахахахахах кориш в РПК служит .

ZeTeR
11 февраля 2010 14:57
попробуй на Русском его выучи, а тут еще и на Белорусском)))))

>>Ссылки<< NEW | Сайты для Белорусов | Нужнявая тема! |

ЛЕТУЧАЯ
11 февраля 2010 15:33
ну хоть что-то!! если бы еще воспитали хотя бы уважение к родному языку у некоторых личностей no

3ton
11 февраля 2010 16:38
На фотке Коленька идет?)

Meph
11 февраля 2010 18:05
наконец-то

12стас
11 февраля 2010 19:03
в 94 на контракт присягу читал на бел хотя до того пинимал совковую

CAESAR
11 февраля 2010 19:53
Цитата: ЛЕТУЧАЯ
ну хоть что-то!! если бы еще воспитали хотя бы уважение к родному языку у некоторых личностей no


Да пошла ты на(мужской писюн)!!!!!!! Тебе не служить!!!!

ухажор
11 февраля 2010 20:05
Цитата: ЛЕТУЧАЯ
ну хоть что-то!! если бы еще воспитали хотя бы уважение к родному языку у некоторых личностей

для начала сама научись разговаривать на белорусском языке, а потом критикуй других по этому поводу!!!!!!!
однако бред, опомнились, когда язык уже умер...

ЛЕТУЧАЯ
11 февраля 2010 21:38
Цитата: ухажор
для начала сама научись разговаривать на белорусском языке, а потом критикуй других по этому поводу!!!!!!!
однако бред, опомнились, когда язык уже умер...
ну я белорусский знаю и люблю, могу свободно на нем изъясняться, когда того требует время и место. Может, для тебя язык и умер, а я знаю многих, кто с тобой не согласится и это не обязательно оппозиционеры или преподы белорусского

Fedott2
11 февраля 2010 22:01
...Глава Минобороны Вячеслав Ременчик сообщил, что уставы на белорусском языке подготовлены в рамках компании по переводу документов, регламентирующих деятельность Вооруженных Сил...

Ха-Ха! С какой это поры у нас Министр поменялся вреде только Жадобина назначили? Сам служу но этой новости пока не слышал.

locco
11 февраля 2010 22:21
Fedott2, спасибо, исправил. Конечно, Ременчик не министр, а глава пресс-службы Минобороны. Остальное - все точно.

druguser
11 февраля 2010 22:54
фотка порадовала ))))

CAESAR
12 февраля 2010 00:33
Цитата: ЛЕТУЧАЯ
ну я белорусский знаю и люблю, могу свободно на нем изъясняться, когда того требует время и место. Может, для тебя язык и умер, а я знаю многих, кто с тобой не согласится и это не обязательно оппозиционеры или преподы белорусского

всё равно иди на (мужской писюн)!!!!!!!!!

Bobyn
12 февраля 2010 10:07
дибилоиды

lightning
12 февраля 2010 18:13
CAESAR, lol

kumba
12 февраля 2010 22:56
CAESAR, колхозник тупой, иди в бубны постукай
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Воскресенье, 22 Октября
USD 1.9550
EUR 2.3075
RUB 0.0340
Sharki 12 минут назад не знаю как на счет машины но фары себе точно куплю))) Mab 23 минут назад 375257458577,
https://ru.wikipedia.org/wiki/Грозный
Прежние названия:
1818-1869 — Грозная,
1869-1997 — Грозный,
1997-2000 — Джохар

И как ваше недовольство названием Грозного в 1999-м вяжется с бомбежкой мирных людей?
375257458577 35 минут назад
Цитата: Mab
Даже Википедия русская называет Грозный Джохаром в 1997-2000 годах.

из википедии
Название города на русском языке:
1818 — 30 декабря 1869 (по новому стилю — 11 января 1870) — крепость Грозная[6]
30 декабря 1869 — город Грозный
На чеченском языке: «Соьлжа-ГIала»[7]
В 1998—1999 годах администрация непризнанной Чеченской Республики Ичкерия, контролирующая город, переименовала Грозный в Джохар-ГІала (город Джохара) в честь лидера сепаратистов Джохара Дудаева.
так что не надо передергивать
https://ru.wikipedia.org/wiki
https://ru.wikipedia.org/wiki
Mab 66 минут назад
В Минске в ночь с 20 на 21 октября в популярных у геев ночных клубах "Бурлеск" и "Каста Дива" прошли облавы

По словам очевидцев, сначала "команда из 10-15 омоновцев в масках и с оружием, несколько человек в штатском из отдела наркоторговли и ОБЭП нагрянули в клуб "Бурлеск".
Другие ночные клубы ОБЭП и наркоконтроль не трогает.
Цитата: Pipka2012
Придурок, это уже шизофренией попахивает и нацизмом. Самым что ни на есть настоящим.
Думай, что ты пишешь и пропагандируешь

О чем ты, болезный? Стесняешься своей истории? Эта страничка с этой статьёй доступна из РФ и РБ, а значит не внесена в список запрещенных.
Цитата: Либерман
Дудаев награды за теракты и убийство мирных жителей выдавал, а ты вслед за его сворой называешь Грозный его именем, мудила. Не надо так.

Даже Википедия русская называет Грозный Джохаром в 1997-2000 годах.
А сколько наград раздал путлер за убийство мирных жителей Чечни?
Между прочим, ракетные удары по мирным жителям были началом второй русско-чеченской войны. Население Грозного до сих пор не восстановилось после агрессии путлера.
Pipka2012 94 минут назад Mab,
Придурок, это уже шизофренией попахивает и нацизмом. Самым что ни на есть настоящим.
Думай, что ты пишешь и пропагандируешь
Konan_Kanah 116 минут назад Обосцать и сжечь (с) Konan_Kanah 135 минут назад Ну садить его, конечно, не стОит, а вот штрафа влупить аль на работы общественные - енто можно. Дабы головизной своей думал в следующий раз этот люмпенизированный социальный элемент. Konan_Kanah 146 минут назад Вертеп прям какой-то
Новости от партнеров