О племенах Намибии
Химбу, герера и львы
В последний день в лагере на Берегу Скелетов мы едем в сторону противоположную от побережья. Пустыня здесь только кажется безжизненной. За границей парка в глухой степи вдруг стоит новенький знак – внимание извилистая дорога. Рядом пасутся сотни антилоп Бейза. Элейн называет их ораксами. В один момент замечаем на пригорке семейство сурикат. Они любопытно выглядывают из травы и наблюдают за нами. Справа под горой еще один лагерь с роскошными лоджами, как рассказывает Элейн они установили интернет и теперь часто туристы вместо поездок по окрестностям сидят во всемирной паутине.
Впрочем, она рассказывала и о “странном русском” в их лагере на Берегу Свелетов. Он приехал с роскошной блондинкой, провел несколько дней в дорогом лагере, никуда не ездил, а только пил водку все дни и таскал блондинку в домик. Все. Я, конечно, представил как он потом приехал домой и рассказывал как пил водку в Африке. Вот только стоило ли лететь так далеко.
Скоро приезжаем в деревню Пуррос – несколько десятков квадратных домов стоят на открытой всем ветрам равнине. Они даже похожи не на дома,а на контейнеры. Здесь живет народ гереро – у женщин в моде старинные платья и странные головные уборы, отчего каждая дама похожа на акулу-молот. А в нескольких километрах существует традиционная деревня народа химбу. Несколько бедных хижин обмазанных красной глиной. И много местных жителей, таких же красных. Мажутся они охрой с примесями – считается, что эта смесь защищает людей от солнца и насекомых. Они натираются кирпичного цвета порошком с ног до головы, у девушек волосы заплетены в косички и тоже под слоем “пудры”. Постепенно этот цвет заполняет все вокруг – циновки, пол, стены… Нас пускают в деревню и специальный гид прововодит по кругу к каждой хижине. Химбу привыкли к туристам, они мастерят поделки, тем и живут. Когда старуха, заламывает большую по местным меркам цену за деревянного слоника, даже Элейн выразительно качает головой. Но у меня язык не поворачивается торговаться со старухой в набедренной повязке из коровьей кожи.
В машине в зеркале вдруг вижу некто похожего на человека из племени химбу. С трудом узнаю себя, часть краски химбу перекочевало и на меня.