РЕКЛАМА

Загрузка...

Объяснить иностранцу, что выражение «На здоровье!» существует только для иностранцев, и что в России его употребляют редко – невозможно. Поскольку произнести «ЗА ВАШЕ здоровье» иностранцам гораздо сложней, они будут мучить вас этим купированным «на здоровье» до скончания веков.
Чтобы не быть такими же невежливыми, лучше выучить, как и что нужно произносить, выпивая в компании в разных странах мира.' />

Тосты из разных стран мира

Тосты из разных стран мира

Объяснить иностранцу, что выражение «На здоровье!» существует только для иностранцев, и что в России его употребляют редко – невозможно. Поскольку произнести «ЗА ВАШЕ здоровье» иностранцам гораздо сложней, они будут мучить вас этим купированным «на здоровье» до скончания веков.
Чтобы не быть такими же невежливыми, лучше выучить, как и что нужно произносить, выпивая в компании в разных странах мира.

10 место: В принципе, иностранцев можно понять. В Польше говорят "Nazdrowie" - "Наздровье". Славянские языки для многих германо- и романоязычных людей звучат похоже, а Россия и Польша лежат где-то в одной области. При этом почему-то иностранцам не приходит в голову, что можно сказать еще проще, «За вас!» или «За нас!»

9 место: Слегка отличается от польского «назровья» чешское : "Na zdrav" - "На здрав".

8 место: Французы тоже поминают здоровье. Полностью тост звучит как "A votre sante". В компании друзей можно сказать просто «СантЭ», этого достаточно. Кстати, имейте в виду, что произнося тосты за границей, нужно чокаться с каждым по отдельности и обязательно при этом смотреть человеку в глаза. Русская привычка делать «кучу-малу» из чокающихся стаканов вызывает среди иностранцев панику. При вашей попытке чокнуться сразу со всеми они отдергивают свой стакан, чтобы, ни дай бог, стаканы не пересеклись между собой.

7 место: Англичане вообще не чокаются. Здоровье тоже предпочитают не трогать. Ограничьтесь коротким "Сheers", что принято и в Великобритании, и в Америке. Кстати, заметьте: ни в каких странах никто не чокается с людьми, которые пьют что-нибудь действительно полезное для здоровья, например, сок.

6 место: Немцы говорят "Prosit" или «Прост». Пить следует только тогда, когда «Прост» скажет хозяин дома. Еще один распространенный вариант тоста – «Цумволь», что значит «За вас!».

5 место: Смешно звучит швейцарский и австрийский вариант «Прозита»: «Прошт». Чем отчетливей при этом вы произнесете «Ш», тем лучше. Кстати, как и в России, в Германии могут запросто сказать «нох айн маль», что значит, «еще разок».

4 место: По-шведски нужно говорить "Skoal" - "Сколь". Шведы любят за столом соблюдать маленькие традиции. По обычаю, хозяин дома в знак приветствия поднимает бокал и, обращаясь к каждому, произносит "сколь". Каждый раз, когда звучит этот тост, все обмениваются взглядами, выпивают и снова смотрят в глаза друг другу.

3 место: Ирландцы говорят "Slainte" - "Слейнт", а итальянцы и испанцы предпочитают «Салют» при этом по-испански это нужно произносить с «Д» на конце», Салюд. Впрочем, в некоторых областях Италии говорят хорошо нам знакомое «чин-чин».

2 место: На идише самый распространенный тост звучит как "LChayim" - "Ли хайм".

1 место: Китай - классическая страна церемоний. Тосты там приняты, но чокаться не обязательно. Если же чокаются, то соблюдают старое правило: младший (по возрасту или по должности) должен чокнуться верхней частью своего бокала о ножку бокала, который поднимает старший (по возрасту или по должности), тем самым, показывая, что ставит себя ниже сотрапезника. Разливающий напиток должен наполнять чужие бокалы до краев, иначе это будет выглядеть как неуважение. Чокаясь, произносят "кан пей" или «кампай», что соответствует русскому "пей до дна", а в переводе с китайского "чтобы река обмелела".
3
1728
14 января 2011
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Смотрите также
16 привычек, которыми мы удивляем иностранцев16 привычек, которыми мы удивляем иностранцев

Американец побывав в России делится своими наблюдениями о том, чем именно его удивляют русские люди. Впрочем, все эти привычки применимы и к обычным б...

Как в разных странах называется похмельеКак в разных странах называется похмелье

10 место: Русский \"бодун\": в словаре Даля приводится следующее значение этого слова - \"скотина, изваженная ударить рогом или чем иным тычком\". Сей...

Здоровье - путь к успеху!Здоровье - путь к успеху!

Должен ли счастливый и успешный человек быть здоровым? На самом деле здоровье в является одним из непременных атрибутов такого человека, особенно в со...

10 вещей, которые никогда нельзя делать в России

«Десять вещей, которые никогда нельзя говорить и делать в России». Интересно, а сами-то мы эти «правила» соблюдаем?...

Загрузка...
Комментарии

HotKey
14 января 2011 12:17
ирландцы произносят не слейнт а "слонча"

Blut
14 января 2011 14:31
А итальянцы - чин-чин

ofer
14 января 2011 18:47
не на идише а на иврите говорят ле хаим.за жизнь.граматеи
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Четверг, 21 Сентября
USD 1.9457
EUR 2.3140
RUB 0.0334
Новости от партнеров
Сейчас на сайте
35 пользователей, 3321 гость