РЕКЛАМА

«Чаму мне абрыдла быць беларускамоўнай»

Гэта эсэ — ня выклік грамадзтву, ня спроба прыцягнуць гнеў, гэта эсэ — проста споведзь, шчырая і праўдзівая пра тое, што значыць быць беларускамоўнай у Беларусі.

«Чаму мне абрыдла быць беларускамоўнай»


Рэакцыя пасажыраў

Перайшла я на беларускую мову некалькі гадоў таму, пасьля прыезду ў Менск. Выгадаваўшыся ў расейскамоўнай сям’і, скончыўшы самую звычайную школу, якая ня надта вылучалася нейкім надзвычайным стаўленьнем да беларускай мовы, я паступіла ў менскі ўніверсітэт, які зрэшты таксама асабліва не адзначаўся сваёй любоўю да мовы. Не магу ўзгадаць дакладна той момант, калі я закахалася ў беларускасьць, але памятаю, што прыйшло гэта пасьля прачытаньня адной паэмы беларускага паэта.

Памятаю пераломны момант, калі я ўжо крыху пазнаёміўшыся з беларускамоўным асяродкам, ехала ў аўтобусе, а побач хлопец зь дзяўчынай пра нешта спрачаліся па-беларуску. Памятаю, як мяне тады ахапіла неверагодная зайздрасьць да іх, як я з заміраньнем сэрца слухала іх мову і назірала за рэакцыяй пасажыраў. Ува мне зьявілася тады такое дужае падлеткавае жаданьне вылучацца сярод астатніх, быць непадобнай, што, калі выйшла з аўтобуса, вырашыла назаўсёды перайсьці на беларускую. Празь некаторы час спраўдзіла сваю запаветную мару. Хадзіла ў крамы ды шапікі і са сьмеласьцю прамаўляла: «Скажыце, калі ласка, апошняга нумару гэтага часопіса няма?», а мне ў адказ радаснае беларускае «Няма». І, памятаю, як задаволена, з пачуцьцём уласнай годнасьці ішла далей. Памятаю, як чула такія жаданыя для мяне выгукі «деревенские приехали, даже говорить не научились», «Іш, апазіціянерка какая-та», а ў адказ толькі ўсьміхалася, і як любіла перакладаць беларускія словы прадавачкам ды афіцыянткам.

Простыя словы

Прайшло некалькі год беларускамоўнага жыцьця, запал згас, а ад былога падлеткавага жаданьня не засталося нічога, няма больш прагі быць непадобнай, зьнікла жаданьне выклікаць цікаўнасьць. Цяпер я імкнуся меней размаўляць з тымі, хто патэнцыйна беларускую не разумее, і выкарыстоўваць самыя простыя і зразумелыя для іх словы. Мне ўжо так абрыдла вылучацца і назіраць за рэакцыяй суразмоўцы, якую я магу зь лёгкасьцю прадказаць, толькі зірнуўшы на яго. Мне абрыдлі фразы

«вы, наверное, будущий учитель белорусской литературы»,

«гэта ж бэнээфаўка нейкая»,

«вы мабуць зь дзярэўні прыехалі на сесію».

Мне да сьлёз робіцца крыўдна, калі мяне просяць перакласьці беларускае слова, і мяне цягне на ваніты, калі я бачу зьдзіўленьне на тварах суразмоўцаў. А калі я чую ад самых блізкіх мне людзей «фу какой некрасивый язык, ну что это за слово», ува мне змагаюцца жаданьне трэснуць па іх галаве чым-небудзь і жаданьне замаўчаць назаўжды, больш ніколі зь імі не весьці гутарку. Калі нельга гутарыць па-беларуску, то нельга гутарыць наогул.

Але хандра праходзіць і я зноўку і зноўку пачынаю чытаць лекцыю пра беларускую мову, доўгую, непатрэбную лекцыю, асуджаную з самага пачатку на неразуменьне. Цікаўныя пытаньні кшталту

«Ой! А давно говориш по-белорусски? А как родители? Друзья?»
выклікаюць у мяне адначасова і лютае раздражненьне і няўцямную няёмкасьць, ад якой тэрмінова карціць пазбавіцца. Раней мне падавалася, што трэба сьмела несьці мову ў масы, а не замыкацца ў вузкім коле беларускамоўных людзей, што трэба распаўсюджваць мову, папулярызаваць яе.

Адзіная дыскрымінацыя, якую я калі-небудзь у жыцьці адчувала

Але зараз я разумею, што гэта задача толькі моцных духам людзей, што мне абрыдла быць беларускамоўнай, калі ўсе навокал размаўляюць па-расейску. Гэта самая вялікая дыскрымінацыя, якую я адчувала ў жыцьці, ды ўвогуле гэта адзіная дыскрымінацыя, якую я калі-небудзь у жыцьці адчувала. Людзі памылкова часьцяком зьвяртаюць увагу не на тое, ШТО сказана, а на тое, на якой мове гэта было сказана і зыходзячы з апошняга робяць свае дзівосныя высновы. А мне так хочацца, каб не зьвярталі ўвагу на вонкавую афарбоўку, а слухалі, пра што я кажу ці, прынамсі, разумелі, што кажу.

Кіроўцы маршрутак — гэта напэўна самы трапны прыклад, які зразумеюць усе беларускамоўныя. Калі менскіх кіроўцаў сталічныя змагары за мову ўжо пасьпелі адукаваць, то кіроўцам маршрутак у маленькіх гарадох яшчэ адукоўвацца і адукоўвацца. Ніколі яшчэ ў правінцыйным горадзе не спыняўся кіроўца маршруткі на патрэбным мне месцы, але я кожны раз ізноў з дальняга кутка маршруткі крычу:

«На наступным прыпынку, калі ласка!»

Ізноў ён не спыняецца, ізноў я паўтараю, і тут звычайна ўжо які-небудзь малады спадарожнік уцягваецца і тлумачыць кіроўцу, чаму я раскрычалася, і чаго я ў рэшце рэшт дамагаюся. А крыкнуць па-расейску я ўжо проста не магу, нават не тое, што не хачу, я ўжо проста не магу, бо падсела. Пачаўшы размаўляць на беларускай аднойчы, немагчыма потым адмовіцца ад яе. Не таму што ты ня хочаш, а таму што беларуская мова — гэта наркотык, яна ўжо цябе ніколі ня выпусьціць.

Калі я стаяла тады ў аўтобусе і слухала хлопца зь дзяўчынай, мне здавалася, што беларуская мова — гэта мова пісьменьнікаў, паэтаў, музыкаў, журналістаў, што яны ствараючы свае беларускамоўныя шэдэўры, не расстаюцца з мовай ні ўдзень ні ўначы.

Натуральна, у той час мне, наіўнаму рамантыку, і прыйсьці ў галаву не магло, што ўся беларуская мова многіх такіх талентавітых і яскравых творцаў сканчаецца на апошняй кропцы іхняга артыкулу, паэмы ці аповеду; на апошнім акордзе іхняй песенькі, на апошнім гуку іх радыёперадачы. Што тыя, хто так актыўна прапагандуе беларускую мову ў сваёй творчасці і працы, яе ў жыцьці не выкарыстоўвае і, што больш за ўсё абурае, некаторыя зь іх лічаць гэта цалкам нармальным, маўляў, я і так шмат зрабіў для беларускай мовы. І мне агідна чытаць радыкальна-нацыяналістычныя допісы такіх людзей пра мову, калі я дакладна ведаю, што ні ў цырульні ні ў кавярні яны і слова беларускага ніколі не вымаўлялі.

Не магу ўявіць, як бы склалася маё жыцьцё, калі б мне, зялёнаму дзіцяці ў ружовых акулярах, тады ў аўтобусе расплюшчылі вочы і распавялі ўсю гэтую горкую праўду, паведамілі пра тое, што беларускамоўных напраўду нашмат меней, чым падаецца на першы погляд. Мне абрыдла адчуваць сябе нейкім змагаром і ламаць стэрэатыпы, якія не зьнікнуць дакуль усе гэтыя творцы не пачнуць выкарыстоўваць родную мову ў штодзённым ужытку. А пакуль беларускамоўныя людзі ўсяго толькі маленькія беленькія кропелькі на змрочнай чорнай тканіне, якія адчайна і безнадзейна спрабуюць перафарбаваць яе ў белы.

А мне абрыдла быць белай кропелькай на чорным, я хачу быць белай кропелькай на белым. Даслаўшы неяк дзелавыя паперы, якія былі цалкам аформленыя на беларускай мове, і атрымаўшы наступны адказ

«Как по мне, документы на белорусском языке не являются признаком хорошего тона. Жду русскоязычную версию».

У мяне на вачох паказаліся сьлёзы. Бо абразілі не маю мову, а мяне, таму што гэта — мая мова. Ня ведаю, якія якасьці характару неабходна прыдбаць, каб не зьвяртаць увагу на моўную дыскрымінацыю ў нашай краіне, мабыць, трэба быць жалезным чалавекам, а можа трэба проста жыць у якім-небудзь вольным паселішчы далёка ад цывілізацыі сярод такіх жа белых кропеляк, як і ты сам.
26
4349
16 января 2013
Смотрите также:
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Комментарии

slafko0002
16 января 2013 17:47
Кому то родной, а кому то по барабану.

Jussi
16 января 2013 18:06
у меня подруга разговаривает только по беларуски, и когда с ней общаешься - то не замечаешь и сам как с русского переходишь на беларусский. и не жаловалась она что ее в жизни так никто не понимает как тут

Beheliar
16 января 2013 18:08
Цитата: sharhan
А за чем?

А навошта мы жывем?

gleamy
16 января 2013 18:09

Цитата: sharhan
А за чем?

За партой.

alexxlaemeh1
16 января 2013 18:15
Я родился в СССР, моя Родина - страна, которой больше нет.

cema8581
16 января 2013 18:38
белорусский язык -это круто i_am_so_

Ripper
16 января 2013 19:02
сьлёзы зьвяртаць жыцьці

Ну, усе зразумела :)

ExDREAM86
16 января 2013 19:34
Вот на**я вставлять в каждое слово мягкий знак,у нас новые правила какие-то повыходили?Даже читать перехотелось

freakn
16 января 2013 20:55
ошибок то сколько... ужас

Bazalt
16 января 2013 21:17
вы знаете я был на рождество в Праге чтоб какой чех говорил по английски потому что он не знает чешского Оо да ну нах и всё нормально никто косо не смотрит зато на нас чехи косились русские туристы припёрлись)) хотя они понимают по русски но так слабовато но сколько русских припёрлось в Прагу на рождество это песец) каждый третий)

ЛЕТУЧАЯ
17 января 2013 00:43
як я яе разумею. Усё так, як напісана: непаразуменне, асуджэнее і няправільныя высновы ў поглядах іншых людзей. Ды і няма з кім пагутарыць.
Што тычацца тарашкевіцы, да, мы да яе не звыклыя, але ж яна больш лагічная з пункту гледжання правільная беларускага вымаўлення. Гэта менавіта той выпадак, калі "як чуем, так і пішам". І тарашкевіца больш самабытная, яна далей ад рускай мовы. Дарэчы новыя змены ў мове, якія прынялі ў 2008 годзе, гэта спроба вярнуцца да самабытнасці, але няўдалая: многія правілы не маюць лагічнага тлумачэння.

kvakaziabr
17 января 2013 01:28
внезапно стало столько комментаторов гордо пишущих на белорусском... Почему же только в этой теме?
Если по теме, то у большинства сапраўдных беларусаў в лучшем случае каждое четвертое слово русское. Именно поэтому как-то нелепо это все выглядит. Но в чистом виде белорусский язык красив.

kep9
17 января 2013 01:49
1- всем только дай обсуждать кого-либо и что либо.
2- некоторые личности дабы "В.ыебнуться" перешли на бел.яз.
3- каждый в этой жизни делает что хочет и как хочет.
еще что-то хотел написать, но пошел спать.

Shetlan
17 января 2013 02:13
смысл говорить на языке с ошибками? Уже никто не знает чётких правил и правописания.

kvakaziabr
17 января 2013 02:32
Дохтар Дызель, У нас вроде как два гос. языка. Можно писать на белорусском и в русских темах. Только что-то желающих мало.
С одним??? Они повсюду. За все время я видел только одну женщину которая говорила на белорусском, а не на трасянке. Вот ее можно было слушать и слушать.

Apocatequil
17 января 2013 04:38
Цитата: Shetlan
смысл говорить на языке с ошибками? Уже никто не знает чётких правил и правописания.

странная позиция, как-будто вдруг от куда не возьмись в Беларуси появилась куча людей разговаривающих на чистейшем русском. Вы точно так же и на русском разговариваете, в принципе, как и я ... В принципе, и как сами русские. Тоже мне специалисты по русскому языку. С такой логикой, вообще, нехер разговаривать - можно ведь ненароком ошибиться.

Keiban
17 января 2013 07:58
«Жаданне» пишется без мягкого знака...

GannibalLecter
17 января 2013 09:18
Цитата: gleamy

Цитата: sharhan
А за чем?
За партой.

вместе с русским...)))

GLOG
17 января 2013 09:43
Даже читать тяжело, не осилил. Мертвый язык.

Beheliar
17 января 2013 10:05
Цитата: ЛЕТУЧАЯ
як я яе разумею. Усё так, як напісана: непаразуменне, асуджэнее і няправільныя высновы ў поглядах іншых людзей. Ды і няма з кім пагутарыць.
Што тычацца тарашкевіцы, да, мы да яе не звыклыя, але ж яна больш лагічная з пункту гледжання правільная беларускага вымаўлення. Гэта менавіта той выпадак, калі "як чуем, так і пішам". І тарашкевіца больш самабытная, яна далей ад рускай мовы. Дарэчы новыя змены ў мове, якія прынялі ў 2008 годзе, гэта спроба вярнуцца да самабытнасці, але няўдалая: многія правілы не маюць лагічнага тлумачэння.


Згодны з табой. Але што датычыцца самабытнасці, то ўсе наадварот. Самабытная мова, бліжэй да той расейскай мовы, якая існавала яшчэ да рыформы Петра І. Мая прабабуля, якая нарадзілася ў Смаленску і пражыла там да самай смерці, вельмі добра разумела беларускую мову. Зараз я маю зносіны з людзьмі, якія ўсё сваё жыццё, жывуць у Пермі. Паміж сабой яны размаўляюць на старарускай мове. Мне было цікава, ці зразумеюць яны беларускую мову. Калі я загаварыў па беларуску, то ні якога моўнага бар'ера я не адчуў, калі яны таксама перайшлі на Старарускі.

Rygor
17 января 2013 14:09
Мне приятно слышать, когда разговаривают на белорусском языке. Я сам могу более менее сносно разговаривать на родном языке.

Но я совсем не понимаю вот это:
А крыкнуць па-расейску я ўжо проста не магу, нават не тое, што не хачу, я ўжо проста не магу, бо падсела.

Что тут сложного сказать по русски? что значит подсела? Это просто некое эго, эдкое возвышение над всеми лишь потому что разговариваешь на белорусском: "я, конечно, знаю русский, но я же разговариваю на белорусском языке. зачем мне кому-то что-то переводить!".

Но суть проблемы, что кто-то учил и забыл, а кто-то не учил. И нет проблем сказать фразу на русском.

В швейцарии несколько языков официальных и если тебе не понятно (ты не знаешь один из них), то тебе спокойно ответят на другом! и это не будет чем-то зазорным.

а в целом, уважаю тех, кто разговаривает на родном языке.

Сяржук
17 января 2013 20:47
А я размаўляю па-беларуску і не зьвяртаю ні на каго ўвагі!

Shetlan
18 января 2013 00:03
Ой даже противно читать всю эту чушь в комментах! Кто у вас забирал ваш язык родной? Вы сами все от него отказались. Потому что вы стесняетесь или боитесь показаться дурачками пытаясь общаться на нем + лень учить его. Вечно ищут крайних все.

kot9pa
18 января 2013 08:15
в конце концов у каждого есть право выбора...а не разговаривают на белорусском потому, что большинство окружающих людей(в том числе имеющих авторитет, для отдельного человека) говорят на русском. Никто не хочет выделяться из толпы...

kep9
18 января 2013 23:35
[url=юродивых%20субинтеллектуалов][/url]
порадовало выражение

Apocatequil
19 января 2013 03:52
Цитата: Beheliar
Згодны з табой. Але што датычыцца самабытнасці, то ўсе наадварот. Самабытная мова, бліжэй да той расейскай мовы, якая існавала яшчэ да рыформы Петра І. Мая прабабуля, якая нарадзілася ў Смаленску і пражыла там да самай смерці, вельмі добра разумела беларускую мову. Зараз я маю зносіны з людзьмі, якія ўсё сваё жыццё, жывуць у Пермі. Паміж сабой яны размаўляюць на старарускай мове. Мне было цікава, ці зразумеюць яны беларускую мову. Калі я загаварыў па беларуску, то ні якога моўнага бар'ера я не адчуў, калі яны таксама перайшлі на Старарускі.

до реформы Петра первого, московитский язык походил на русинский, а не наоборот. Что касается жителей Смоленска и западной части области, то генетически они не отличимы от нынешних беларусов, как, в принципе, и жители брянской области и самого Брянска
Понедельник, 16 Марта
USD 0.0000
EUR 0.0000
RUB 0.0000
pass666 1312999 минут назад Это всё моя жена писала pass666 1313005 минут назад Ляйсан, я люблю тебя ASD2 1313006 минут назад На самом деле это вопрос сложный. Предложил бы не затрагивать чувствительных тем, ибо сейчас это красный флаг. А нейтральными комментами мы поддержим площадку.

Спасибо!
Всем добра
Flint 1313050 минут назад От такого великолепия аж высраться захотелось, какая же красота. Flint 1313056 минут назад Ага, 1000 баксов за эту парашу? дайте 6!) xexun 1313140 минут назад Нищета, разруха, никаких систем оповещения. Ничего удивительного, жаль погибших xexun 1313163 минут назад Американцам нужен комфортный транспорт, который не потеряется под 150 кг тушей. Для азиатского региона норм, для штатов - только как прикол. Бензиновая версия старая была у них, она интересно выглядит до сих пор fynjifvjkjltw 1313236 минут назад Фентаниловые амеры,которые пропагандируют чуть ли не с детсада пидарасню и трансвеститство всякое и тут же запрещают чпокаться бабе и пацанёньку у которого уже встаёт на женщин. Бред какой то!
Новости от партнеров
Сейчас на сайте
2 пользователя, 519 гостей